《扁鹊见蔡桓公》教学案
二. 教学重点:
1. 顺畅朗读文言文。
2. 了解重点实词及虚词的意思及用法。
3. 了解课文的内容,感知以事寓理的方法。
三. 教学难点:
了解重点实词及虚词的意思及用法。
【学习提示】
《扁鹊见蔡桓公》
一. 文学常识:
韩非,战国末期思想家,法家学派的主要代表人物。《韩非子》共55篇,大部分是韩非自己的著作。他善于推理,词锋犀利,他与长于雄辩的孟子,行文恣肆的庄子,文风雄厚的荀子并称“战国散文四大家”。
二. 大声朗读课文,根据课文注释读准音。
三. 注意的读音:
立有间(jiàn) 腠理(còu) 好治(hào) 桓侯不应 (yìng)
火齐 (jì) 还走(xuán) 骨髓(suǐ) 遂(suì) 汤(tàng)
四. 大声复读课文:
五. 根据以下的问题复述课文:
1. 扁鹊与蔡桓公一共有几次见面?
2. 每一次的见面扁鹊说了什么,桓侯有什么反应?
3. 故事的结果如何?
4. 扁鹊望桓侯而还走的原因是什么?
六. 不看书尽可能用原文回答以上几个问题。
七. 这个故事告诉我们什么道理?
说明病必须及早治疗,不要讳疾忌医,以致发展到不可挽救的地步;对待错误、缺点要防微杜渐。否则会产生无可挽回的后果。
八. 据课下注释翻译课文:(注意重点实词虚词的意思及用法。)
1. 重点词翻译:
立有间:一会儿
疾:指小病
居:待、停
君之病:的
益:更加
不应:回应,理睬
还走:转身就跑。走:小步快跑
故使人问之:特意
及:达到
无奈何:没有办法
是以:因此
使:派
索:寻找
遂:就
2. 译文:
扁鹊拜见蔡桓公。站立了一会儿,扁鹊说:“您的皮肤有点小病,不医治的话恐怕要厉害了。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊走后,桓侯说:“医生喜欢给没病的人治病,把这当作功劳。”过了十天,扁鹊又拜见,说:“您的病在肌肤,不医治的话,会更加严重。”桓侯没有理睬,扁鹊走后,桓侯又一次不高兴。过了十天,扁鹊再去拜见,说:“您的病已到肠胃之中,不治的话,会更加严重。”桓侯还是不理睬他。扁鹊走后,桓侯再一次不高兴。
过了十天,扁鹊望见桓侯转身就跑,桓侯特意派人去问他。扁鹊说:“疾病在皮表,用热水焐用药物热敷能够治疗;在肌肉里,用针灸能够治疗;在肠胃里,用火齐能够治疗;在骨髓,那是司命的事了,医药是没有办法的。现在他的病在骨髓里,所以我不再见他了。”
过了五天,桓侯身体疼痛,派人找扁鹊,扁鹊已经逃到秦国去了。桓侯就死了。
九. 写作特点:
1. 按照时间顺序叙述,写得波澜起伏。
2. 人物形象鲜明。从语言、动作、神态等刻画人物。
3. 详写与略写相结合。
第一次与第四次见面写得详细,第二次和第三次写得较略。