· 用户注册 · 设为首页 · 加入收藏 · 联系站长 · · ·
 | 网站首页 | 新闻 | 文章 | 教案 | 课件 | 试卷 | 素材 | 图片 | 中考 | 高考 | 博客 | 论坛 | 备课中心 | 请你留言 | 
您现在的位置: 中学语文在线 >> 教案 >> 语文版 >> 高二册 >> 正文 今天是:
专 题 栏 目
最 新 热 门
最 新 推 荐
相 关 文 章
杜甫《旅夜书怀》诗歌鉴…
《旅夜书怀》教案2
《旅夜书怀》教案1
《旅夜书怀》原文和译文         ★★★
《旅夜书怀》原文和译文
作者:佚名 文章来源:会员提供 点击数: 更新时间:2008-3-6 16:10:22

 

 

《旅夜书怀》原文和翻译

原文:

  细草微风岸,危樯独夜舟。
    
星垂平野阔,月涌大江流。
    
名岂文章著,官因老病休。
    
飘飘何所似,天地一沙鸥。

译文:

  拂岸的微风,摇曳的细草,高高的桅杆,孤独的夜和飘泊的客舟。
  低垂的星辰衬托出原野的广阔,跳动的月影伴随着江上的波涛向东奔流。
  难道是真的文章给我带来了名声,还是年老多病才使我的官职终归罢休!
  一生奔波到底是个什么形象呢?你看,那宽广的天地间有一只飘摇的沙鸥。

教案录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇教案:

  • 下一篇教案: 没有了
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    东美在线